Unreal Translator — Sessa Aurunca, Caserta — All services delivered digitally
Live interpretation does not allow for corrections or second passes. The interpreter must understand both the domain and the conversation as it unfolds, not just the words. This is a different skill from document translation, and we staff it differently.
We provide remote interpretation for business meetings, due diligence sessions, legal proceedings, immigration interviews, medical consultations, and arbitration. Sessions are conducted via your video conferencing platform or by telephone. We can join Zoom, Microsoft Teams, Google Meet, or any platform that allows three-way audio.
Before each session, the assigned interpreter receives a briefing document: the context, the parties, the subject matter, and any known terminology. This preparation makes a material difference in session quality, particularly for legal or technical subject matter.
Sessions are booked in 2-hour blocks. Extended sessions are available. Consecutive and simultaneous interpretation are both offered, depending on session type.
We reply within one business day.